• 介绍 首页

    他在看着你

  • 阅读设置
    他在看着你_分卷阅读_167
      “deal。”
      作者有话要说:  抱歉最近更慢,毕业以后生活并没有事情少一点,大一时天天上课睡觉的日子真是一去不复了。
      目前有两个小瓶颈。
      一是感情线。让乔伊告白很容易,但告白后李文森如何回应才不会让你们组团跑我家来查水表,真是让人伤脑筋啊。
      第93章
      直到此时此刻,李文森想起她与乔伊“deal”的整个过程,仍然想以头抢地。
      和乔伊完拼智商?
      那一刻她脑子是进了多少白开水,才敢如此谜一般的自信。
      李文森坐在地毯上,平静地裁开一页霉烂的纸页,心理飞快地转着对策,想找到能把这个“deal”延期或取消。
      然而毫无办法。
      嘿,这可是乔伊,想不出办法,难道今天真的要把她祖上的窗户纸都给捅开?
      “祖父辈不至于,顶多涉及到你的父辈。”
      乔伊写下最后一个注脚,头也不抬,就准确地猜中了她此刻所有的心理活动:
      “我感兴趣的只有你,与你相隔太远的亲戚,如果不是出于你个人的特别要求,我并无意做过于全面的了解。”
      “……”
      李文森拿起手里的古籍挡在自己面前:
      “我说过,不许读我的心思。”
      “哦,这对我太难了。”
      乔伊淡淡地抽出她手里的书:
      “毕竟我七年来研究最多的就是你的心思,无法不对它精通……这是什么?”
      他翻了两页李文森修补了一上午的古籍:
      “《死灵之书》?”
      “嗯。”
      李文森把地毯上的小刀和碎屑笼在一起,冷静道:
      “我英文不好,在曹云山那里看到相似的日耳曼语序时,才意识到这是一本把我卖了也赔不起的世界级文物。”
      乔伊这本《死灵之书》,哥特字母印刷的对开本,扉页是拉丁文,里面的具体内容是德文版。在欧洲语言分支系统里,德文和英文属于日耳曼语的分支,法语、西班牙语、葡萄牙语和西班牙语属于拉丁文系统。
      李文森法文学的比英文好,才会说自己不精通英文,因为这是两个语言系统。
      ……
      “我拿它垫麻将桌桌角的时候,你一点都没有阻止,我还以为查理十字街上二三十欧一本的旧书。”
      她把书拿回来:
      “还好没有损毁得太严重,否则我只好去黑市卖肾赔偿了,这本书应该是你从西班牙国家图书馆借来的吧。”
      “原先是借来的。”
      ……原先?
      李文森敏锐地捉住关键词:
      “现在呢?”
      “现在不是。”
      乔极快地看完她的《帕洛玛尔》,习惯性地在书背面签上自己的名字:
      “因为我已经买下来了,在你把它拿去垫桌脚之后。”
      “……”
      李文森盯着手里的复古的手写体拉丁文扉页,咽了一口口水:
      “你花了多少钱买的?”
      “这种小事我记的不是很清楚。”
      乔伊漫不经心地合上书:
      “不超过一百万吧,怎么了?”
      “……人民币?”
      “英镑。”
      “……”
      乔伊走到她身边,俯下身,查看她修复了一天的成果,勉强地评价道:
      “修复得还算专业。”
      “谢谢。”
      “但比起这本书之前的模样,我宁愿你没有修复过它,比起这么崭新完整的样子,我更喜欢它原先备受摧残的容颜。”
      “……那么抱歉我让它变好看了,但你能否把你购买这本书籍的具体价格告诉我?”
      英镑兑人民币汇率最近就像打了鸡血一样往上涨,李文森略微估算了一下她可能要支付的价格,咬了咬牙,还是说:
      “等一下paypal打还给你。”
      “你还得起?”
      “嗯。”
      一千多万,不过是多吃五十年的泡面罢了,付还是付得起的。
      “不必。”
      乔伊不知为什么对她装书的动作格外感兴趣,一直呆在她身边没走,还一眨不眨地盯着她的手:
      “你大概忘了,书是我主动拿给你垫桌脚的。”
      “……”
      “你当时穿着白色的蕾丝裙子,围着卡其色的麻布围裙,一手拿着牙刷,一手拿着抹布,到处找能垫桌脚的东西。最后你可怜兮兮地坐在阁楼一地灰尘上,还眼巴巴地看着我,神情像极一只饿了三天的流浪猫。”
      乔伊顿了顿:
      “以至于我没办法不去完成你的心愿。”
      李文森:“……”
      谁眼巴巴地盯着他?
      她当时只是在思索如何把乔伊从那扇废弃的屏风前挪走,她好把那扇屏风清出去。
      “那你也不能用世界文化遗产给我垫桌脚啊。”
      “为什么不能?这是我的财产。”
      乔伊微微偏过头。
      他漆黑的碎发就在她耳朵边上,微沉的声线,仿若在她大脑深处响起,轻易地拨动她每一根神经——
      “而我的财产,你可以随意处置。”
      “……”
      隔着一层磨砂一般的薄膜,隐隐约约可以看见黑色书皮的右下角,有人用烙铁烫下的金色字体,已经被磨损得不成样子,正是《死灵之书》的作者,阿拉伯诗人阿卜杜-阿尔-亚斯拉德的话——
      那永久的存在不会死去。
      但在怪异的永恒中,连死亡也会死去。
      ……曹云山用蘸水笔写在他那本《死灵之书》扉页上的,也是这句话。
      两句话应当是一模一样的。
      但不知为什么,李文森总觉两者之间有一些细微的差异,其中几个单词似乎被替换了。
      只是此时此刻她根本没有心思去琢磨这一点不同。
      乔伊那句淡淡的“我的财产你可以随意处置”,像浪涛翻涌起海底的沉船似的,在她深不见底的意识之海里炸响。
      一些陌生的片段,飞快地从她眼前掠过。
      深夜,白窗帘,紫丁香。
      她坐在一扇黑色的窗户上,裙摆长长地垂落下来,是浓稠黑夜里一抹桔梗的颜色。
      身后精致的雕花木门,被人轻轻地推开,发出“吱呀”一声,悠长的声响。
      而她恍若未觉,只是仰着头,怔怔地望着天上的繁星。
      一双修长的手臂,从她身后环住她。
      “我听见你点蜡烛的声响,就知道你又在梦中独自来到了阁楼。”
      乔伊把她的长发拨到一边,凝视着她的侧脸:
      “你在想什么?”
      “……”
      她一眨不眨地注视着天上一抹浅淡的微云,像没有听到他的声音一样。
      乔伊却像对她的沉默习以为常。
      他把下巴搁在她肩膀上,一根一根地掰开她紧握的手指,把那截快烧到她自己的白蜡烛从她手里取出来。
      “这是个坏习惯,文森特,很坏很坏的坏习惯。”
      他把蜡烛掐灭在一边的窗框上,握住她的手指,淡淡地说:
      “你总是想要损坏我最重要的东西,却忘了,私人财物神圣不可侵犯。”